// The Diary
Homepage Me Tutorials Affiliates

Tuan Tanah


Ameerah Tasleem binti Ahmad Rahimi
19 years old
Dream to be young always >.<
Be nice and don't mess up with me
Wanna be a responsible daughter and zaujah :)


Salam Perkenalan


Press once only
Exchange links are accepted :)
Do leave your link
No anons
Ads are prohibited
No harsh words


Credits

Template & Skin by : Husnaa
Credit also to : Wani | WHI | C4U | Una | Iqa | Lyene | Tieqa

Them

Infinite's Lyrics Part 4
Saturday, 10 December 2011 | 13:54

Be Mine (내꺼 하자)


Hangul :


[엘] 지켜봐 왔잖아 니 사랑을 긴 이별을
[우현] 늘 상처받을 바엔 난 게 나아
[성종] 똑바로 봐 우는게 싫어서 그래
[성규] 아픈게 힘들어 그래 그런 널 볼 때마다


[모두] 내꺼 하자 내가 널 사랑해 어? 내가 널 걱정해 어?
내가 널 끝까지 책임질게
내꺼 하자 니가 날 알잖아 어? 니가 날 봤잖아 어?
내가 널 끝까지 지켜줄게


[성열] Do you hear me… Do you hear me… oh


[호야] 젖은 기억 박힌 눈길 끝 내 품에서 죽길 바래
[동우] 잘린 마음이 흘린 눈물 삼키는 건 나지막이 들린 너라도 감추는 나


[엘] 넘친다 생각해 넌 나에게 늘 그랬어
[성규] 니 상처가 늘수록 커지는 맘
[성종] 내게로 와 웃는게 좋아서 그래
[우현] 편하게 해주려 그래 적어도 나만은 널


[모두] 내꺼 하자 내가 널 사랑해 어?
내가 널 걱정해 어?
내가 널 끝까지 책임질게


같이 가자 힘든길 걷지마 어?
쉽지 않았잖아 어?
다시는 그런 널 보기 싫어


내꺼 하자 내가 널 사랑해 어? 
내가 널 걱정해 어?
내가 널 끝까지 책임질게


[동우] 다투진 않을까 상처 또 안을까
끊임 없는 아픈 고리에 항상 소리 없는 전쟁 넌 무리해
걱정의 방패로 난 니 앞에


[호야] 나는 달 처럼 니 주윌 돌고 돌아
불이 꺼져 버린 니 사랑은 놓고 날 봐
깊이 패여 버린 상처 덮어줄게 웃게할게 내걸로 만들게


Romanization :


Jikyeobwa wat janha ni sarangeul gin ibyeoreul
Neul sangcheo badeul ba en nan ge na, ah
Kkok baro bwa, uneunge shilheoseo geurae
Apeunge himdeureo geurae, geureon neol bolttae mada


Naekkeo haja, naega neol saranghae, eo? naega neol geokjeonghae, eo?
Naega neol kkeut kkaji, chaekim jil ge
Naekkeo haja, niga nal aljanha, eo? niga nal bwat janha, eo?
Naega neol kkeut kkaji, jikyeo julge


Do you hear me... Do you hear me... oh


Jeojeun gieok bakhin nungil kkeut nae
Pumeseo jukkil barae
Jallin maeumi heullin nunmul samki neun geon
Naji magi deullin neora do gamchu neun na


Neom chinda saenggakhae neon na ege neul geuraesseo
Ni sangcheo ga neul surok keoji neun mam
Naegero wa, utneunge johaseo geurae
Pyeon hage haejuryeo geurae, jeogeo do namaneun neol


Naekkeo haja, naega neol saranghae, eo
Naega neol geokjeonghae, eo?
Naege neol kkeut kkaji, chaekim jil ge


Gati gaja, himdeun gil geod jima, eo?
Shwibji anhat janha, eo?
Dashi neun geureon neol, bogi shilheo (Oh)


Naekkeo haja, naega neol saranghae, eo?
Naega neol geokjeonghae, eo?
Naega neol kkeut kkaji, chaekim jil ge


Da tujin anheul kka, sangcheo tto aneul kka
Kkeunhim eobtneun apeun gori e
Hangsang sori eobtneun jeonjaeng neon murihae
Geokjeong ye bang paero nan ni ape


Naneun dal cheoreom ni juwil dolgo dora
Buri keojyeo beorin ni sarangeun nohgo nalbwa
Gipi paeyo beorin sangcheo, deopeo julge
Utge, halge, naegeollo mandeulge


Translation :

I watched over it, your love, the long farewell
Rather than always getting hurt, this is better
Look at me carefully. It’s because I don’t like you crying
Being hurt is tiring, yeah, every time I see you like that

Be mine. I love you, okay? I worry about you, okay?
I’ll take care of you till the end
Be mine. You know me, right? You saw me, right?
I’ll protect you till the end

Do you hear me.. Do you hear me.. oh!

The end of your wet eyes full of memories, I hope it dies in my embrace
I try to at least protect you, who quietly heard the falling tears being swallowed by ripped hearts

I think it’s overflowing. You were always like that to me
My heart expands as your hurt grows
Come to me, it’s because I like when you smile
I’ll make you comfortable, yeah, at least I can for you

Be mine. I love you, okay?
I worry about you, okay?
I’ll take care of you till the end

Let’s go together. Don’t walk onto the harder path, okay?
It wasn’t easy, right?
I don’t want to see you like that ever again

Be mine. I love you, okay?
I worry about you, okay?
I’ll take care of you till the end

Will you fight, will you get hurt again
In an endless ring of hurt, it’s always a quiet war. That’s too much for you
With a shield of worry, I stay in front of you and
I revolve around you like a moon

The lights are turned off in your love, so leave it and look at me
I’ll cover up your deep scars and make you laugh. And make you mine


A Third Part/One Third (3분의 1)

Hangul :

[모두] 날 사랑한다는 니 말이
왜 그토록 슬펐었는지

[호야] 두 눈은 초점을 잃고 가슴엔 감각이 없고
[동우] 추억은 파편이 되어 흩어져

[성규] 야 이 바보야 끝난 일이야 그앤 없어
[우현] 내게 남은건 그리움뿐야 그앤 없어

[모두] 살아가라고 내게 한 말 기억해 ([성규] I Miss You... In My World...)
사랑한다던 마지막 말 잊을게

왜 그토록 아팠었는지..

[호야] 사방엔 니가 떠 있고 니가 날 찾는 것 같고
[엘] 부르면 돌아올 것만 같은데

[성규] 야 이 바보야 끝난 일이야 그앤 없어
[우현] 내게 남은건 그리움뿐야 그앤 없어

[모두] 살아가라고 내게 한 말 기억해 ([성규] I Miss You... In My World...)
사랑한다던 마지막 말 잊을게 ([성규] Miss You... Oh...)

[동우] I felt that L.O.V.E but that was trick
부러진 날개로도 날아 널 잡아 달라 붙어 죽더라도 가도 넌 없었지
I felt that L.O.V.E but that was trick
훔쳐진 입으로 뱉던 숨 같은 말이 목을 조르는 목걸이일 줄이야

[성규] 야 이 바보야 어떻게 살아 니가 없이
[우현] 아무 일 없듯 어떻게 그래 니가 없이

[모두] 왜 그랬니 넌 모질게 날 떠나지 ([성규] 왜 그래..모질게..In My World)
사랑한다니 끝까지 날 놀리니

날 사랑한다는 니 말이 왜 그토록 슬펐었는지

Romanization :

Nal saranghandaneun ni mari
Wae geutorok seulpeosseonneunji (neunji)

Du nuneun chojeomeul ilhgo
Gaseumen gamgagi eopgo YEAH
Chueogeun papyeoni dweeo
Heuteojyeo OOH

Ya I baboya kkeutnan iriya geuaen eopseo
Naege nameungeon geurium ppunya geuaen eopseo OOH YEAH
Saraga rago naege han mal gieokhae
(I miss you... in my world)
Saranghandadeon majimak mal ijeulke

Wae geurorok apasseonneunji

Sabangen niga tteo itgo
Niganal chatneun geot gatgo YEAH
Bureumyeon doraol geotman
Gateunde OOH

Ya I baboya kkeutnan iriya geuaen eopseo
Naege nameungeon geurium ppunya geuaen eopseo OOH YEAH
Saraga rago naege han mal gieokhae
(I miss you... in my world)
Saranghandadeon majimak mal ijeulke
(Miss you OOH)

I felt that L.O.V.E but that was trick
Bureojin nalgaerodo nara neol jaba
Dalla buteo jukdeorado gado neon eopseotji
I felt that L.O.V.E but that was trick
Humchyeojin ibeuro baetteon sum gateun
Mari mogeul joreuneun mokgeori il juriya

Ya I baboya eotteohke sara niga eopshi OOH
Amu il eopdeut eotteohke geurae niga eopshi OOH YEAH
Wae geuraenni neon mojilke nal tteonaji
(In my world)
Saranghandani kkeutkkaji nal nollini YEAH

Nal saranghandaneun ni mari
Wae geutorok seulpeosseonneunji (neunji)

Tic Toc

Hangul :

[엘] 나, 이런게 서툴러
어디부터 어떡해야
[호야] 앞, 뒤 없는 얘기만
하고 있는 나를 봐

[성종] 날 떠나지 말아달라고
뻔한 말뿐 못하고
[동우] 화부터 자꾸만 내는 내 모습,
미안하지만

[성규] 다시 한 번만 더 말해봐
다시 말해봐 아주 가라고
[우현] 네가 내 눈을 읽고 있다면
이럴 순 없어

[성규] 다시 한 번만 더 해봐
입에 담을 수도 없는 말
[우현] 함부로 끝을 말 하지마
내 심장을 멈추지는 마

[호야] 너의 표정 너의 행동 너의 눈빛
그 모든거 날 떠나지마
나의 말투 나의 행동 나의 습관
까지도 전부 니가 녹아 있는데

[성열] 다 기억을 되살려봐도
왜 내게는 안 보여
[엘] 도대체 어디 였던거니
우리 어긋난 시작이

[호야] 모두 지나간 시간 속에 넌 날 찾아와
환상 속에 갇혀있는 날 떠나가
(제발 가지마) 이 한마디 나오질 않아
눈앞에서 너를 놓친다 제발 멈춰라 우리 시간아

[성규] 다시 한 번만 더 해봐
날 잊어야 산다는 그 말
[우현] 함부로 그런 말 하지마
내 심장을 멈추지마

[성규] 시간아, 잠시만 멈춰라
[우현] 아무런 생각 나질않아

[호야] 하루 하루 시간을 되돌려
하나 하나 니 맘을 고치러
나 시간을 거슬러 가고 싶어
시작했던 그날 만큼만
(니가 웃던 그날 까지만)

[동우] Tic Toc Tic Toc 미쳐간다 charming eyes 훔쳐본다 심장
감각이 없어진 마음이다
뒤만 쫓아가 넘을 수 없는 너와나 사이에 강인가
다 잃어가도 하나에 모든걸 걸고 건너가

[성규] 날 봐봐
사실은 나 너무 두려워
[우현] 너없이 잠이 들어버리면

[동우] Tic Toc Tic Toc 미쳐간다 charming eyes 훔쳐본다 심장
감각이 없어진 마음이다

[우현] 이대로 하염없이 무너져
차마 눈뜨지 못할 것 같아 난

Romanization :

Na, ireonge seotulleo
Eodibuteo eotteokhaeya
Ap, dwi eomneun yaegiman
Hago inneun nareul bwa

Nal tteonaji maradallago
Ppeonhan malppun motago
Hwabuteo jakkuman naeneun nae moseup,
Mianhajiman

Dasi han beonman deo malhaebwa
Dasi malhaebwa aju garago
Nega nae nuneul irkgo itdamyeon
Ireol sun eobseo

Dasi han beonman deo haebwa
Ibe dameul sudo eomneun mal
Hamburo kkeuteul mal hajima
Nae simjangeul meomchujineun ma

Neoui pyojeong neoui haengdong neoui nunbit
Geu modeungeo nal tteonajima
Naui maltu naui haengdong naui seupgwan
Kkajido jeonbu niga noga inneunde

Da gieogeul doesallyeobwado
Wae naegeneun an boyeo
Dodaeche eodi yeotdeongeoni
Uri eogeutnan sijagi

Modu jinagan sigan soge neon nal chajawa
Hwansang soge gatyeoinneun nal tteonaga
Jebal gajima i hanmadi naojil anha
Nunapeseo neoreul nochinda jebal meomchwora uri sigana

Dasi han beonman deo haebwa
Nal ijeoya sandaneun geu mal
Hamburo geureon mal hajima
Nae simjangeul meomchujima

Shigana, jamsiman meomchwora
Amureon saenggak najiranha

Haru haru siganeul doedollyeo
Hana hana ni mameul gochireo
Na siganeul geoseulleo gago sipeo
Shijakhaetdeon geunal mankeumman
Niga utdeon geunal kkajiman

Tic Toc Tic Toc michyeoganda charming eyes humchyeobonda simjang
Gamgagi eobseojin maeumida
Dwiman jjochaga neomeul su eomneun neowana saie ganginga
Da irheogado hanae modeungeol geolgo geonneoga

Nal bwabwa
Sasireun na neomu duryeowo
Neo eobsi jami deureobeorimyeon

Tic Toc Tic Toc michyeoganda charming eyes humchyeobonda simjang
Gamgagi eobseojin maeumida
Idaero hayeomeobsi muneojyeo
Chama nuntteuji motal geot gata nan

Translation :

I’m bad at things like this
Where to start, what to do
Talking about things with no start or end
Look at me acting like that

Don’t leave me
All I can give are blunt words like that
I, who just keeps getting angry
Although I’m sorry

Say it again one more time
Say it again, for me to go
If you are reading my eyes then
you couldn’t do this

Do it again one more time
Words that couldn’t even be said
Don’t just thoughtlessly say it’s the end
Don’t stop my heart

Your expressions, your actions, your eyes
All of those things, don’t leave me
My tone, my actions, my habits
have you melted all over them

Even when I reminisce the memories
Why can’t I see it
Just where was it
The start of our love going out of place

In the time that’s already passed by, you come and find me
I was stuck in an illusion and you left me
Please don’t go. This one phrase doesn’t come out
I’m losing you in front of my eyes. Please stop, my dear time

Do it again one more time
Saying that you need to forget me in order to live
Don’t just thoughtlessly say words like that
Don’t stop my heart

Time, please stop for a bit
I can’t think of anything

I turn back the time day by day
To fix your heart one by one
I want to change back time
Just till the day that this started
Just till the day you smiled

Tic Toc Tic Toc I’m going crazy. Charming eyes steal a look at my heart
It’s a heart without feelings
I only follow behind. Is this a river between you and I that I can’t cross?
Even if I lose everything, I cross it with everything risked on one thing

Look at me
Truthfully, I’m really scared
If I fall asleep without you

Tic Toc Tic Toc I’m going crazy. Charming eyes steal a look at my heart
It’s a heart without feelings
Breaking down blankly like this
I don’t think I’ll be able to open my eyes

Julia


Hangul :

[모두] A I O I A I O I A A I O 우
A I O I A I O I O I O I 우

[동우] 니가 남기고 간 시간에 철없던 사랑은 장난이 되고
[우현] 멍하니 마시는 그 쓴 커피가 이젠 일상이 됐나봐 Oh Baby

[호야] 내가 바라던 건 [동우] 그저 너와의 작은 호흡
[엘] 나 너에게 바라던 건 그저 작은 얘기 Oh
[성종] 내가 바라던 건 그저 너와의 같은 시선
[성규] 나 너에게 바라던 건 함께 이길

[모두] Julia Julia 이유도 모르는 채 맘에 담아 두었던 너의 시간
어제의 기억이 벌써 가슴 시리게 하나의 추억이 돼 Oh

A I O I A I O I O I O I 우

[동우] 니가 떠나간 뒤 시간은 길었던 방황의 얘기를 쓰고
[성규] 영원할 것 같던 그 큰 아픔이 슬픈 미소가 됐나봐 Oh Baby

[성종] 내가 바라는 건 그저 너라는 작은 기억
[우현] 나 너에게 바라는 건 행복하길

[모두] Julia Julia 이유도 모르는 채 맘에 담아 두었던 너의 시간
어제의 기억이 벌써 가슴 시리게 하나의 추억이 돼 Oh

Jullia Jullia 너에게 못 다했던 맘을 흘려보내던 나의 시간
어제의 사랑이 지난 그리움으로 하나의 추억이 돼 Oh

A I O I A I O I O I O I 우
A I O I A I O I O I O I 우

Romanization :

A I O I A I O I A A I O Wow
A I O I A I O I O I O I Wow
YEAH

Niga namgigo gan shigane
Cheoreopteon sarangeun jangnani dwego
Meonghani mashineun geusseun kkeopiga
Ijen ilsangi dwaennabwa OH baby

Naega baradeon geon
Geujeo neowaeui jageun hoheum
Na neoege baradeon gen geujeo jageun yaegi OH
Naega baradeon geon
Geujeo neowaeui gateun shiseon
Na neoege baradeon geon hamkke igil

Julia Julia iyudo moreuneun chae
Mame dama dueotteon neoeui shigan
Eojeeui gieogi beolsseo gaseum shirige
Hanaeui chueogi dwae OH

A I O I A I O I O I O I Wow
YEAH

Niga tteonagan dwi shiganeun
Gireotteon banghwangeui yaegireul sseugo
Yeongweonhal geot gatteon geukkeun apeumi
Seulpeun misoga dwaennabwa OH baby

Naega baraneun geon geujeo neoraneun jaggeun ieok
Na neoege baraneun geon haengbokhagil

Julia Julia iyudo moreuneun chae
Mame dama dueotteon neoeui shigan
Eojeeui gieogi beolsseo gaseum shirige
Hanaeui chueogi dwae OH

Julia Julia neoege mot dahaetteon
Mameul heullyeo bonaedeon naeui shigan
Eojeeui sarangi jinan geuri umeuro
Hanaeui chueogi dwae OH

A I O I A I O I O I O I Wow
A I O I A I O I O I O I Wow
YEAH

English :

A I O A I O I A A I O Ooh
A I O I A I O I O I O I Ooh

The time you left behind caused this childish love to become a joke
The bitter coffee I drink thoughtlessly seems to have become my lifestyle. Oh baby

The only thing I hoped for was a small breath with you.
The only thing I hoped from you was just a couple words Oh
The only thing I hoped for was to have the same viewpoint as you.
The thing I hoped from you was to be together

Julia, Julia. I put your time in my heart without even knowing the reason
Yesterday’s memories already become a memory, causing my heart to become cold. Oh

A I O I A I O I O I O I Ooh

After you left, I wrote about a story of wandering around, where the time last longer
The large hurt of thinking that we would last forever, seems to have become a sad smile. Oh baby

The only thing I hope for is just for the small memory that is you.
The thing I hope for you is happiness.

Julia, Julia. I put your time in my heart without even knowing the reason
Yesterday’s memories already become a memory, causing my heart to become cold. Oh

Julia Julia. My time was spent letting out my heart of all the things I couldn’t do to you
Yesterday’s love changed into longing, becoming a memory. Oh

A I O I A I O I O I O I Ooh
A I O I A I O I O I O I Ooh

Because
[Sunggyu] solo

Hangul :

I feel that
의미 없는 내 표정을
꺼져가는 나의 숨을
그리고 또
잊으려 했던 너의 기억

I feel that
한없이 떨리고 있는
내 눈과 입술 심장을
그렇게도
지우고 싶던 너의 흔적
Always I feel you

Please don’t stay in my heart once you’re gone
아직도 내가 널 원하잖아
더 이상 내 귓가에 머물지 마 (because)
I wanna listen. I wanna listen

I hear that
지금 넌 어디 있는지
어떻게 지내는 건지 도 난 몰라
하지만 왜 너의 숨결이 들려

I feel that
아무리 노력 해봐도
아무리 기도 해봐도
절대 안돼
그렇게 떨쳐내려 해봐도
I still feel you

Please don’t stay in my heart once you’re gone
아직도 내가 널 원하잖아
더 이상 내 귓가에 머물지 마 (because)
I wanna listen. I wanna listen your sound

멀어지면 멀어질수록
점점 더 가까이에 있고
아파하면 아파할수록 (계속 이렇게)
점점 더 너만 너만 더 원하게 돼

네 눈빛과 네 웃음과 네 손짓들이 아직 날 괴롭히고
난 아무것도 아무생각도 어떤 다른일 도 못하게 만들고
아무리 둘러봐도 어디에도 넌
없는데 자꾸 니 목소리만 들려
너의 모든 흔적을 지우고 지워도
날이 갈수록 니가 더 느껴져

Please don’t stay in my heart once you’re gone
아직도 내가 널 원하잖아
더이상 내귓가에 머물지 마
I wanna listen. I wanna listen your sound

멀어지면 멀어질수록
점점 더 가까이에 있고
아파하면 아파할수록 (계속 이렇게)
점점 더 너만 너만 더 원하게 돼


I feel that.. I feel that.. 너만 더 원하게 돼 I feel that I feel that
Your all
I feel that.. I feel that.. I feel that
Your all

Romanization :

I feel that
Euimi eopneun nae pyojeongeul
Kkeojyeo ganeun naeui sumeul
Geurigo tto
Ijeuryeo haetteon neoeui gieok

I feel that
Han eopshi tteolligo inneun
Nae nungwa ibsul shimjangeul
Geureohkedo
Jiugo shipteon neoeui heunjeok
Always I feel you

Please don't stay in my heart once you're gone
Ajikdo naega neol weonhajanha
Deo isang nae gwitgae meomulji ma (because)
I wanna listen
I wanna listen

I hear that
Jigeum neon eodi inneunji
Eotteohke jinaeneun geonji do nan molla
Hajiman wae neoeui sumgyeori deullyeo

I feel that
Amuri noryeok haebwado
Amuri gido haebwado
Jeoltae andwae
Geureohke tteolchyeo naeryeo haebwado
I still feel you

Please don't stay in my heart once you're gone
Ajikdo naega neol weonhajanha
Deo isang nae gwitgae meomulji ma (because)
I wanna listen
I wanna listen your sound

Meoreojimyeon meoreojil surok
Jeomjeom deo gakkaie itgo
Apahamyeon apahalsurok (gyesok ireohke)
Jeomjeom deo neoman
Neoman deo weonhage dwae

Ne nunbitgwa ne useumgwa
Ne sonjitteuri ajik nal gwerobhigo
Nan amugeotdo amu saenggakdo
Eotteon dareunil do mothage mandeulgo

Amuri dulleobwado eodiedo neon
Eopneunde jakku ni moksoriman deullyeo
Neoeui modeun heunjeogeul jiugo jiweodo
Nari galsurok niga deo neukkyeojyeo

Please don't stay in my heart once you're gone
Ajikdo naega neol weonhajanha
Deo isang nae gwitgae meomulji ma (because)
I wanna listen
I wanna listen your sound

Meoreojimyeon meoreojilsurok
Jeomjeom deo gakkaie itgo
Apahamyeon apahalsurok (gyesok ireohke)
Jeomjeom deo neoman
Neoman deo weonhage dwae

I feel that..
I feel that..
Neoman deo weonhage dwae
I feel that..
I feel that
Your all
I feel that..

I feel that..
I feel that
Your all

Translation :

I feel that
My meaningless expressions
My ending breath
And also
Memories of you that I wanted to erase

I feel that
My endlessly shaking
eyes, lips, and heart
Traces of you that I wanted to erase
So much
Always I feel you

Please don’t stay in my heart once you’re gone
I still want you
Don’t linger around my ears anymore (because)
I wanna listen. I wanna listen

I hear that
Where you are right now,
How you are, I don’t know
But why do I hear your breath

I feel that
No matter how hard I try
No matter how much I pray
It will never work
Even if I try to shake you off
I still feel you

Please don’t stay in my heart once you’re gone
I still want you
Don’t linger around my ears anymore (because)
I wanna listen. I wanna listen your sound.

As I drift farther and farther
I gradually get closer and closer to you
As I hurt and hurt (like this)
I gradually want only you, you more

Your eyes, your smile, and your hand motions still torture me
Making it so I can’t do anything, think anything, or do something else
No matter how much I look around, you’re not
anywhere, but I keep hearing only your voice
Even after I erase and erase all of your traces
I feel you more as the days go by

Please don’t stay in my heart once you’re gone
I still want you
Don’t linger around my ears anymore
I wanna listen. I wanna listen your sound.

As I drift farther and farther
I gradually get closer and closer to you
As I hurt and hurt (like this)
I gradually want only you, you more

I feel that.. I feel that.. I only want you more. I feel that I feel that
Your all
I feel that.. I fell that.. I feel that
Your all

Stop the Time (시간아)
[Woohyun Solo]

Hangul :

시간이 또 멈춘 걸까요
이렇게 또 잠이 드나요
멍하니 밖을 바라보다가
두눈 감은 체 그대 생각이 나서

시간이 또 흘러가지만
다시 그때로나 돌아가
너의 기억속에 모든걸
찾아보려 노력 해보지만

그곳에 혼자서 나 울고 있지만
눈물이 멈춰서 나 웃고 있지만
다시 또 기다려
나 다시 숨쉴때 까지

시간이 또 흘러가지만
다시 그때로 나 돌아가
너의 기억속에 모든걸
찾아보려 노력해보지만

그 곳에 혼자서 나 울고 있지만
눈물이 멈춰서 나 웃고 있지만
그대 혼자 두고서 지울 수 없는 기억들로만
여기서 나 헤메이는걸

나 아무말도 없지만 들을 수 없지만
이렇게라도 널 찾을 수 있다면 널
기다려 지금 시간이 멈출때까지

나 아무 말도 할수 없는 걸 잘 알지만
이렇게라도 난 찾고 있지만
넌 흔들리지 않는 다는 걸 잘 알지만
아직 난 너를 잊을 수 없어서

나 아무 말도 없지만 들을 수 없지만
이렇게라도 널 찾을 수 있다면 널
기다려 지금 시간이 멈출 때까지

찾을 수 있다면 널 기다려 지금 나 다시 숨 쉴 때까지

Romanization :

Shigani tto meomchun geolkkayo
Ireohke tto jami deunayo
Meonghani bakkeul barabodaga
Dunun gameun che geudae saenggagi naseo

Shigani tto heulleo kajima
Dashi geuttaerona doraga
Neoeui gieoksoge modeungeol
Chajaboryeo noryeokhae bojiman

Geu gose honjaseo na ulgo itjiman
Nunmuri meomchweoseo na utgo itjiman
Dashi tto kidaryeo
Na dashi sumswilttae kkaji

Shigani tto heulleo kajima
Dashi geuttaerona doraga
Neoeui gieoksoge modeungeol
Chajaboryeo noryeokhae bojiman

Geu gose honjaseo na ulgo itjiman
Nunmuri meomchweoseo na utgo itjiman
Infinite Time (Woohyun Solo) lyrics found on
Geudae honja dugoseo
Jiul su eopneun gieokdeulloman
Yeogiseo na heme ineungeol

Na amu maldo eopjiman deureul su eopjiman
Ireohkerado neol chajeul su ittamyeon neol
Kidaryeo jigeum shigani meomchulttae kkaji

Na amu maldo halsu eopneun geol jal aljiman
Ireohkerado nan chatgo itjiman
Neon heundeulliji anhneun daneun geol jal aljiman
Ajik nan neoreul ijeul su eopseoseo

Na amu maldo eopjiman deureul su eopjiman
Ireohkerado neol chajeul su ittamyeon neol
Kidaryeo jigeum shigani meomchulttae kkaji
Chajeul su ittamyeon neol kidaryeo jigeum
Na dashi sumswilttae kkaji

Translation :

Did time stop again?
Is it going to fall asleep like this again?
While staring blankly outside
I’m thinking about you with my two eyes closed

Even though time is passing by again
I’m going back to that time again
Although I try hard to find everything in your memories

I’m crying by myself there but
As my tears stopped I’m laughing but
I’m waiting again
Until I can breathe again

Even though time is passing by again
I’m going back to that time again
I’m trying hard to find everything in your memories

I’m crying by myself there but
As my tears stopped I’m laughing but
after leaving you alone
I’m wandering around here with memories I can’t erase

Although I don’t have anything to say and I can’t hear you but
even so if I can find you like this
I’ll wait for you now until time stops

I know well that I can’t say anything
even so I’m searching for you but
I know well you won’t change your thoughts but
I still can’t forget you

Although I don’t have anything to say and I can’t hear you but
even so if I can find you like this
I’ll wait for you now until time stops

If I can find you, I’ll wait for you now, until I can breathe again

Amazing

Hangul :

[성규] So Amazing.. ([우현] Yeah.. Oh..)
So Amazing..

[엘] 왜 이럴까 내가 이상해 하루 종일 실실 웃고 있어
[우현] 넋 나간 듯이 미친 것 처럼 욕 먹어도 뭐 이리 담담한지
[호야] 뭔가 허전해 뭔가 어색해 분명 뭘 놓친 건데 (Girl)
[성규] 뭐를 잊었을까 머리를 다친 것 같아

[모두] 근데 왜 이리 니가 안와 (babe babe)
왜 이리 연락 없지 (babe babe)
[성규] 쿵 심장이 떨어져 이거였어 잃어버린게

[모두] Amazing.. [성종] 너랑..
[모두] Amazing.. [성종] 나랑..
[모두] Amazing.. [성종] 어째 저째 남이 된거야

Amazing.. [성열] 너랑..
Amazing.. [성열] 나랑..
Amazing

[호야] 그래 들어봐
높은 건물이 없어서 좋다던 그 거리도
다른 남자와 손 잡고 거닐고
어차피 남이고 근데도 못 잊고
지우고 지워도 너 하나 뿐인 놈

[동우] 이리 저리 치인 나 상처 투성 내 몸
갈 길이 없어 숨쉴 날 없이 두리번 두리번 찾은 건
니 눈을 통해 봤던 나 (haha!) 널 찾아가

[성규] 모른 척 쭉 살걸 그랬어 생각하니 맘이 너무 아파
[엘] 넋 나간 듯이 미친 것 처럼 정신 놓고 살다 잊었으면

[성규] 뭐가 문제야 뭐가 어때서 어차피 끝난 건데 (Girl)
[우현] 아파 한다 해서 달라질 것도 없잖아

[모두] 너는 다신 내게 안와 (babe babe)
다신 볼 수 없어 (babe babe)
[우현] 툭 눈물이 떨어져 이런거야 니가 없단게

[성규] 난 아무래도 난 이대로는 지낼 수 없을 듯 해 (너인걸)
[우현] 내 전부였고 날 살게했던.. for you

너는 다신 내게 안와 (babe babe) 다신 볼 수 없어 (babe babe)
[성규] 난툭 눈물이 떨어져 이런거야 니가 없단게

[모두]Amazing.. Amazing..
Amazing.. [성열] 어째 저째 남이 된거야

[모두] Amazing.. [성열] 너랑..
Amazing.. [성열] 나랑..
Amazing [성열] 어째 저째 남이 된거야

Romanization :

So amazing.. So amazing..
Wae ireolkka naega isanghae
Haru jongil silsil utgo isseo
Neokt nagan deushi michin geot cheoreom
yok meogeodo mwo iri damdamhanji.

Mwonga heojeonhae
Mwonga eosaekhae
Bunmyeong mwol nochin geonde girl~
Mworeul ijeosseulkka
Meorireul dachin geot gata

Geunde wae iri niga anwa (babe babe)
Wae iri yeollak eobtji (babe babe)
Kung shimjangi tteoreojyeo
Igeoyeosseo irheobeoringe

Amazing.. neorang..
Amazing.. narang..
Amazing.. eojjae jeojjae nami doengeoya

Amazing.. neorang..
Amazing.. narang..
Amazing

Geurae deureobwa
Nopeun geonmuri eobseoseo jotadeon geu georido
Dareun namjawa son japgo geonilgo
Eochapi namigo geundedo mot itgo
Jiugo jiwodo neo hana ppunin nom

Iri jeori chiin na sangcheo tuseong nae mom
Gal giri eobseo sumswil nal eobshi duribeon duribeon chajeun geon
Ni nuneul tonghae bwatdeon na (haha!) neol chajaga

Moreun cheok jjuk salgeol geuraesseo
Saenggakhani mami neomu apa
Neokt nagan deushi michin geot cheoreom
Jeongshin noko salda ijeosseumyeon

Mwoga munjeya mwoga eottaeseo
Eochapi kkeutnan geonde (girl)
Apa handa haeseo
Dallajil geotdo eobtjanha

Neoneun dashin naege anwa (babe babe)
Dashin bol su eobseo (babe babe)
Tuk nunmuri tteoreojyeo
Ireongeoya niga eopdange

Nan amuraedo nan idaeroneun
Jinael su eobseul deut hae (neoin geol)
Nae jeonbuyeotgo
Nal salgehaetdeon.. For you....

Neoneun dashin naege anwa (ohohoh babe)
Dashin bol su eobseo (bol su eobseo)
Tuk nunmuri tteoreojyeo
Ireon geoya niga eopdange

Amazing.. Amazing..
Amazing.. eojjae jeojjae nami doengeoya

Amazing.. neorang..
Amazing.. narang..
Amazing.. eojjae jeojjae nami doengeoya

Translation :

Why am I like this. I’m acting weird. I’m grinning all day long
Why do I act so calm even when I get cursed at, like I’m absentmindedly crazy?
Something feels empty. Something feels awkward. I definitely lost something but
girl~ What did I forget? I think I hurt my head

But why aren’t you coming (babe babe) Why aren’t you contacting me (babe babe)
Thump. My heart drops. This was it, the thing I lost

amazing.. You.. amazing.. and I.. amazing.. how did we become strangers
amazing.. You.. amazing.. and I… amazing..

Rap) Yeah, listen
The road that you liked because there weren’t any tall buildings
You’re walking down it with some other man and holding hands
We’re strangers anyways. But I still can’t forget
No matter how much I try to forget and forget, there’s only you
I, who was hit here and there. My body’s full of scars
There’s no road to go on. With no more days to breathe, the thing I found by looking and looking
was myself through your eyes. I look for you

I should’ve lived acting like I didn’t know. Now that I think about it, my heart hurts too much
If I just lost it and forgot like an absentminded, crazy person

What’s the problem? What’s wrong? It already ended
girl~ There’s nothing that will change from you being hurt anyways

You’re not coming back to me (babe babe) I can’t see you again (babe babe)
Drop. Tears fall. This is what it’s like, you not being here.

I just don’t think I can live like this anymore
You.. were my all and why I lived.. for you

You’re not coming back to me (babe babe) I can’t see you again (babe babe)
Drop. Tears fall. This is what it’s like, you not being here

amazing.. You.. amazing.. and I.. amazing.. how did we become strangers
amazing.. You… amazing.. and I.. amazing
How did we become strangers

Crying
[Infinite H ft. Baby Soul]

Hangul :

[베이비 소울] 얼마나 더 울어야 우리 추억이
빗물에 기억 번지나요 ?
역시 안되나봐요
그대 올까봐 난
창문을 닫지 못해 너를 그려

I crying I crying I crying
그대 원한다면
I’ll flying I’ll flying I’ll flying
I’ll flying..

[호야] 파란새벽 니 꿈에서나 깨어 났지만 쉽게나 눈뜨지 못하네
행복하게 웃고있는 꿈속과는 다르게 머리속 지우개 (please again)
현실에서 넌 깨끗하게 지워져 버리네


눈 뜨게 되면 또 난 혼자 있게돼 (눈물 삼키곤해 없는 널 찾게돼)
이런나 같잖아 보여도 난 괜찮아
이렇게 니가 아니 비가 오면 난
느껴져 바닥에 떨어져 가는 빗방울속 니 모습다 부숴져
(왜) 고인 빗물속 니 모습은 여전해?

[동우] 생각에 잠기고 어둠이 내린날
당신이 깃든 방울도 내릴것 같아
그대한 사람과 한 사랑도 내릴까?
찾다 보면 목까지 차 올라

비탄에 혼란과 잠겨
비참한 눈물만이 당겨
일상을 꿈의 연속으로 안겨 줬던
사진속 갇힌 미소만이 반겨
유리심장 깨질까 포장해 감싸고
이세상 별빛과 어울어진 너를 보면
무한이 지연된 아픔에 얼룩 절대 지우지 못해 절대 비우지 못해

[베이비 소울] 얼마나 더 울어야 우리 추억이
빗물에 기억 번지나요 ?
역시 안되나봐요
그대 올까봐 난
창문을 닫지 못해 너를 그려

I crying I crying I crying
그대 원한다면
I’ll flying I’ll flying I’ll flying
I’ll flying..

[동우] 빗소리에 묻어가는 나의 비
먼곳임에 떠나가는 너의 뒤

[호야] 끝이없는 터널처럼 막막해
우리사인 건널수 없는 망망대해

[동우] 너를 쉽게 놓아주지 못한 죄
나는 깊게 모두 감춘 눈물이 되

[호야] 너와 난 끊을 수 없는 끈
하지만 넘을수 없던 벽

[동우] 이세상에 사라진 목소리 담아
내몸안에 그댄 손이 닿지 않아
서로에게 가려진 막을 거둬
그대에게 가는 길을 막는 벽을 넘어

[호야] 절었던 너와나 사이의 박자
이제라도 맞춰보려 위로 올라가
하늘이 흘린 나 눈물과 떨어져
니숨을 조인 이 세상과 멀어져 cry

[베이비 소울] 혼자 남은 우리 기억
보이지 않죠 나
그대 어디에 있나요?

내게 돌아오길 바래
견딜수 없죠 난
그대가 보이네요

I crying oh

I’ll flying oh
I crying.

Romanization :

Eolmana deo ureoya uri chueogi
Bitmure gieok beonjinayo ?
Yeoksi andoenabwayo
Geudae olkkabwa nan
Changmuneul datji motae neoreul geuryeo

I crying I crying I crying
Geudae wonhandamyeon
I’ll flying I’ll flying I’ll flying
I’ll flying..

Paransaebyeok ni kkumeseona kkaeeo natjiman swipgena nuntteuji motane
Haengbokhage utgoinneun kkumsokgwaneun dareuge meorisok jiugae (please again)
Hyeonsireseo neon kkaekkeutage jiwojyeo beorine
Nun tteuge doemyeon tto nan honja itgedwae (nunmul samkigonhae eomneun neol chatgedwae)
Ireonna gatjanha boyeodo nan gwaenchanha
Ireoke niga ani biga omyeon nan
Neukkyeojyeo badage tteoreojyeo ganeun bitbangulsok ni moseupda buswojyeo
(wae) goin bitmulsok ni moseubeun yeojeonhae?

Saenggage jamgigo eodumi naerinnal
Dangsini gitdeun banguldo naerilgeot gata
Geudaehan saramgwa han sarangdo naerilkka?
Chatda bomyeon mokkkaji cha olla
Bitane hollangwa jamgyeo
Bichamhan nunmulmani danggyeo
Ilsangeul kkumui yeonsogeuro angyeo jwotdeon
Sajinsok gachin misomani bangyeo
Yurisimjang kkaejilkka pojanghae gamssago
Isesang byeolbitgwa eoureojin neoreul bomyeon
Muhani jiyeondoen apeume eolluk jeoldae jiuji motae jeoldae biuji motae

Eolmana deo ureoya uri chueogi
Bitmure gieok beonjinayo ?
Yeoksi andoenabwayo
Geudae olkkabwa nan
Changmuneul datji motae neoreul geuryeo

I crying I crying I crying
Geudae wonhandamyeon
I’ll flying I’ll flying I’ll flying
I’ll flying..

Bissorie mudeoganeun naui bi
Meongosime tteonaganeun neoui dwi

Kkeuchieomneun teoneolcheoreom mangmakhae
Uri sain geonneolsu eomneun mangmangdaehae

Neoreul swipge nohajuji motan joe
Naneun gipge modu gamchun nunmuri doe

Neowa nan kkeunheul su eomneun kkeun
Hajiman neomeulsu eopdeon byeok

Isesange sarajin moksori dama
Nae momane geudaen soni dachi anha
Seoroege garyeojin mageul geodwo
Geudaeege ganeun gireul mangneun byeogeul neomeo

Jeoreotdeon neowana saiui bakja
Ijerado matchwoboryeo wiro ollaga
Haneuri heullin na nunmulgwa tteoreojyeo
Nisumeul join i sesanggwa meoreojyeo cry

Honja nameun uri gieok
Boiji anchyo na
Geudae eodie innayo?
Naege doraogil barae
Gyeondilsu eobtjyo nan
Geudaega boineyo

I crying oh

I’ll flying oh
I crying


Translation :


How much more do I have to cry
In order for our memories to wash away?
I guess it can't be done...
In case you come, I cannot close the window and I think of you

I crying I crying I crying
If you want
I'll flying I'll flying
I'll flying I'll flying

In the early dawn, I wake up from a dream of you
But I cannot open my eyes easily
It's different from my dream where we are happily smiling
There is an erase in my head
please again, in reality you are completely erased from my life
When I open my eyes, I am alone again
I hold back my tears, I look for you, who has gone
It's okay if I seem like this
When you- or the rain comes down, I feel it
Your image in the rain drops that fall to the ground completely vanishes
But in the rain puddles, your image is still there

On dark days when I'm lost in my thoughts
Raindrops with your image seem to fall
I wonder if one person and one love- that is you- will fall
If I start looking, the rain comes up to my neck
I'm locked in grief and confusion
Miserable tears keep pulling away from me
The smile trapped in a picture
Had once made my days a continuation of dreams
In case my glass heart shatters, I wrap it
Whenever I see the stars combined with you
There is an infinite pain
I can never erase it- never empty it

How much more do I have to cry
In order for our memories to wash away?
I guess it can't be done...
In case you come, I cannot close the window and I think of you

I crying I crying I crying
If you want
I'll flying I'll flying
I'll flying I'll flying

My rain that is buried with the sound of rain
Your back that is leaving to a faraway place

Desolate like an endless tunnel
There is a vast space that cannot be crossed between us

The sin of not being able to let you go easily
I become tears, deeply hidden inside

You and I are an unbreakable line
But there is an unpenetrable wall

With all the vanished voices of the world
Your hand cannot reach my body
I try to put away the curtain between us
As I try to jump over the wall on the path that leads to you

The rhythm of our lopsided relationship
Now I try to match that beat and I go on top
The tears from the sky and from myself are falling
I grow farther away from this world that took away your breath
I crying

Our memories that are left all alone
I cannot see them- where are you?
I crying- I hope you will come back to me
I can't take it anymore- I see you now

I crying I crying I crying oh
I'll flying I'll flying I'll flying oh
I crying

Real Story

Hangul :

[성열] 오늘도 넌 내게 물어 사랑하냐고
난 그저 웃음만 왜 또 그 말이냐고
[엘] 오늘도 또 너는 울어 너무한다고
늘 같은 질문에 ye.. 늘 같은 대답뿐야

[우현] 그 말이 그리 어렵냐고?
[호야] 남들 다하는게 힘드냐고?
[우현] 꼭 말로 해야 아니 매일같이 난 널 사랑해

[엘] Hey, 가만 봐봐 너만 보잖아
나 안 그런 척 해도 신경 쓰고 있어
Hey, 한결 같이 변함 없잖아
말 뿐인 허울에 목 매다는 넌 바보야

나나나 나나나나 나나나나 나나나나
나나나 나나나나 나나나나 나나나나

[호야] 나라고 왜 모르겠니 사랑한단 말
내 목에 걸린 채 간지럽히고 있어
[엘] 나라고 왜 못 하겠니 입에 발린 말
큰 의미 없잖아 ye.. 늘 반복되다 보면

[성종] 그게 그렇게 중요하니?
[성규] 내 맘 하나로는 부족하니?
난 정말 모르겠어 남들 하는게 뭐 중요해

[엘] Hey, 가만 봐봐 너만 보잖아
나 안 그런 척 해도 신경 쓰고 있어
Hey, 한결 같이 변함 없잖아
말 뿐인 허울에 목 매다는 넌 바보야

[호야] 무뚝뚝한 나를 만나서 니가 힘들꺼야 나 땜에
[우현] 하나 약속할께 누구보다도 더 잘할께

[모두] Hey, 가만 봐봐 너만 보잖아
나 안 그런 척 해도 신경 쓰고 있어
Hey, 한결 같이 변함 없잖아
말 뿐인 허울에 목 매다는 넌 바보야

나나나 나나나나 나나나나 나나나나
나나나 나나나나 나나나나 나나나나

[동우] 웃고 있는 네게 미안해져
묶어 두는 것 같아 사랑이란 말로
가벼울거야 나란히 선 귓속말도
절대 슬퍼하는 너는 없어 아낀 말로
점점 바꿔볼게 변함 없이 니 옆에서
더 더 잘해줄게 잘 아는 나니까

Romanization :

Oneuldo neon naege mureo saranghanyago
Nan geujeo useumman wae tto geu marinyago
Oneuldo tto neoneun ureo neomu handago
Neul gateun jilmune YEAH neul gateun daedap ppunya

Geu mari geuri eoryeomnyago?
Namdeul dahaneunge himdeunyago?
Kkok mallo haeya ani
Maeil gachi nan neol saranghae

HEY gaman bwabwa neoman bojanha
Na an geureon cheok haedo shimgyeong sseugo isseo
HEY hangyeong gachi byeokham eopjanha
Mal ppunin heoure mok maedaneun neon baboya

Nanana Nananana Nananana Nananana
Nanana Nananana Nananana Nananana

Narago wae moreugenni saranghandan mal
Nae moge geollin chae ganjireobhigo isseo
Narago wae mot hagenni ibe ballin mal
Kkeun euimi eopjanha YEAH neul banbokdweda bomyeon

Geuge geureohke jungyo hani?
Nae mam hanaroneun bujok hani?
Nan jeongmal moreugesseo
Namdeul haneunge mweo jungyohae

HEY gaman bwabwa neoman bojanha
Na an geureon cheok haedo shimgyeong sseugo isseo
HEY hangyeong gachi byeokham eopjanha
Mal ppunin heoure mok maedaneun neon baboya

Muttukttukhan nareul mannaseo
Niga himdeul kkeoya na ttaeme
Hana yaksokhalkke~
Nugubodado deo jal halkke~

HEY gaman bwabwa neoman bojanha
Na an geureon cheok haedo shimgyeong sseugo isseo
HEY hangyeong gachi byeokham eopjanha
Mal ppunin heoure mok maedaneun neon baboya

Nanana Nananana Nananana Nananana
Nanana Nananana Nananana Nananana

Utgo inneun nege mianhaejyeo
Mukkeo duneun geot gata sarang iran mallo
Gabyeoul geoya naranhi seon gwitsokmaldo
Jeoltae seulpeohaneun neoneun eopseo akin mallo
Jeomjeom bakkweo bolke byeonham eopshi ni yeopeseo
Deo deo jalhaejulke jal aneun na nikka

Translation :

You ask me again today, if I love you
I only laugh and ask why you say that again
You cry again today, saying I’m too much
It’s just the same answer to the same question

Are those words that hard to say?
Is it hard for me to do something that everyone does?
Do I need to say it for you to know? I love you every day

Hey, wait a second, I only look at you
Even if I don’t act like it, I’m paying attention
Hey, it’s constant, there’s no change
You’re a fool who puts her everything toward just words

Nanana Nananana Nananana Nananana
Nanana Nananana Nananana Nananana

Why wouldn’t I know those words of ‘I love you’
It’s tickling me as it’s around my neck
Why wouldn’t I be able to do it, those words that are on my mouth
There’s really no big meaning to it if I keep on repeating it

Is it really that important?
Is my heart not enough?
I really don’t know. Why is it important about what others do?

Hey, wait a second, I only look at you
Even if I don’t act like it, I’m paying attention
Hey, it’s constant, there’s no change
You’re a fool who puts her everything toward just words

Going out with the blunt me, you’ll probably become tired because of me
But I’ll promise you one thing, I’ll do better than anyone else

Hey, wait a second, I only look at you
Even if I don’t act like it, I’m paying attention
Hey, it’s constant, there’s no change
You’re a fool who puts her everything toward just words

Nanana Nananana Nananana Nananana
Nanana Nananana Nananana Nananana

I become sorry to the smiling you
I feel like I’m tying you up, with the word of love
It’ll become lighter. With whispers through the ears, side by side
You’ll never be sad
I’ll change gradually with those words I cherish and without change, I’ll stay by your side
I’ll do better and better. Because I know you well


|